Diplomarbeit, 2018
112 Seiten, Note: A
Ovaj diplomski rad analizira sakralno nazivlje u dvojezičnom rječniku Deutsch-illyrisches Wörterbuch | Němačko-ilirski slovar (1842) Ivana Mažuranića i Jakova Užarevića. Rad se fokusira na opisivanje strukture rječnika, analizu prijevoda i usporedbu s kasnijim rječnicima, posebice Šulekovim Njemačko-hrvatskim rječnikom. Glavni cilj je istražiti semantičke i jezične karakteristike sakralnog nazivlja u kontekstu hrvatske leksikografije 19. stoljeća.
Uvod: Ovaj uvod predstavlja Deutsch-illyrisches Wörterbuch | Němačko-ilirski slovar (1842) Ivana Mažuranića i Jakova Užarevića, prvi moderni hrvatski rječnik, ističući njegovu važnost u hrvatskoj leksikografiji. Opisuje se struktura rječnika (gotica za njemačke natuknice, latinica za hrvatske), izvori građe (prethodni rječnici, drugi slavenski jezici, neologizmi), te ukupan broj natuknica (oko 40.000, od čega 910 vezano uz sakralno nazivlje). Naglašava se posebna važnost sakralnog nazivlja u rječniku i njegova analiza kao središnja tema rada. Konačno, uvod spominje korištenu metodologiju i izvore, uključujući PDF verziju rječnika i planiranu usporedbu sa Šulekovim rječnikom.
Hrvatska leksikografija u vrijeme hrvatskoga narodnog preporoda: Poglavlje daje kontekstualni pregled hrvatske leksikografije u razdoblju hrvatskog narodnog preporoda, ističući razvoj hrvatskog standardnog jezika i potrebu za standardizacijom leksika. Analizira se utjecaj prethodnih leksikografskih djela na Njemačko-ilirski slovar, te se ukazuje na inovacije koje je ovaj rječnik donio u hrvatsku leksikografiju. Razmatra se i utjecaj političkih i kulturnih okolnosti na razvoj hrvatskog leksikografskog stvaralaštva u ovom razdoblju.
Deutsch-illyrisches Wörterbuch / Němačko-ilirski slovar (1842) Ivana Mažuranića i Jakova Užarevića: Ovo poglavlje detaljno opisuje Njemačko-ilirski slovar, uključujući njegove recenzije, građu, pitanje autorstva i mjesto u hrvatskoj leksikografiji. Analizira se način na koji su autori prikupljali riječi, proces stvaranja neologizama i utjecaj drugih slavenskih jezika. Detaljno se razmatraju različite interpretacije autorstva i učinci rječnika na daljnji razvoj hrvatske leksikografije, postavljajući ga u širi kontekst hrvatske jezične i kulturne povijesti.
Sadržaj i struktura Němačko-ilirskoga slovara: Ovo poglavlje analizira sadržaj i strukturu Njemačko-ilirskog slovara, raspravljajući o načinu organizacije natuknica, sustavu prijevoda i gramatičkim oznakama. Detaljno se istražuje kako je organizirana građa rječnika, te se analiziraju odabrani primjeri kako bi se objasnio sustav prijevoda i odabir hrvatskih ekvivalenata za njemačke riječi. Posebna se pozornost posvećuje načinu na koji je prikazano sakralno nazivlje, te se uspostavlja veza između strukture rječnika i njegove funkcije u kontekstu hrvatskog narodnog preporoda.
Analiza rječničkih natuknica: Poglavlje pruža dubinsku analizu odabranih rječničkih natuknica iz Njemačko-ilirskog slovara, usredotočujući se na izbor leksema, prijevodna rješenja i semantičke nijanse. Primjeri iz teksta ilustriraju kako su autori rječnika rješavali probleme prijevoda, te se pokušava utvrditi jesu li njihova rješenja bila adekvatna za tadašnji hrvatski jezik. Analiza se fokusira na različite aspekte, uključujući stilske i jezične karakteristike.
Ovaj diplomski rad analizira sakralno nazivlje u dvojezičnom rječniku Deutsch-illyrisches Wörterbuch / Němačko-ilirski slovar (1842) Ivana Mažuranića i Jakova Užarevića. Istražuje se struktura rječnika, analiza prijevoda, usporedba s kasnijim rječnicima (posebno Šulekovim Njemačko-hrvatskim rječnikom), te semantičke i jezične karakteristike sakralnog nazivlja u kontekstu hrvatske leksikografije 19. stoljeća.
Glavni ciljevi rada su analiza strukture i građe Njemačko-ilirskog slovara, analiza prijevoda sakralnog nazivlja, usporedba s kasnijim leksikografskim djelima, opis semantičkih karakteristika sakralnog nazivlja i istraživanje utjecaja Njemačko-ilirskog slovara na razvoj hrvatske leksikografije.
Rad obrađuje teme poput hrvatske leksikografije u vrijeme hrvatskog narodnog preporoda, detaljan opis Njemačko-ilirskog slovara (uključujući recenzije, građu, autorstvo i mjesto u hrvatskoj leksikografiji), sadržaj i strukturu rječnika, analizu rječničkih natuknica, analizu prijevodnih istovrijednica (s njemačkog na hrvatski i obrnuto), semantički opis sakralnog nazivlja, te usporedbu s Njemačko-hrvatskim rječnikom (1860) Bogoslava Šuleka (praopisne, fonološke, morfološke, morfonološke, rječotvorne razlike i razlike u položaju pridjeva i semantičke razlike).
Rad je strukturiran u poglavlja koja obuhvaćaju uvod, kontekst hrvatske leksikografije u 19. stoljeću, detaljan opis Njemačko-ilirskog slovara, analizu njegove strukture i sadržaja, analizu rječničkih natuknica i prijevoda, te posebnu analizu sakralnog nazivlja i usporedbu s Šulekovim rječnikom. Svako poglavlje sadrži sažetak.
Korišteni su PDF verzija Njemačko-ilirskog slovara, prethodni leksikografski radovi i Šulekov Njemačko-hrvatski rječnik. Rad također koristi relevantnu literaturu o hrvatskoj leksikografiji i jezičnoj povijesti.
Metodologija uključuje analizu strukture rječnika, analizu prijevoda i usporedbu s kasnijim rječnicima, te semantičku analizu sakralnog nazivlja. Korištena je komparativna metoda i analiza korpusa.
Njemačko-ilirski slovar predstavlja prvi moderni hrvatski rječnik, važan za razvoj hrvatskog standardnog jezika i leksikografije u 19. stoljeću. Rad ističe njegovu inovativnost i utjecaj na kasnija leksikografska djela.
Der GRIN Verlag hat sich seit 1998 auf die Veröffentlichung akademischer eBooks und Bücher spezialisiert. Der GRIN Verlag steht damit als erstes Unternehmen für User Generated Quality Content. Die Verlagsseiten GRIN.com, Hausarbeiten.de und Diplomarbeiten24 bieten für Hochschullehrer, Absolventen und Studenten die ideale Plattform, wissenschaftliche Texte wie Hausarbeiten, Referate, Bachelorarbeiten, Masterarbeiten, Diplomarbeiten, Dissertationen und wissenschaftliche Aufsätze einem breiten Publikum zu präsentieren.
Kostenfreie Veröffentlichung: Hausarbeit, Bachelorarbeit, Diplomarbeit, Dissertation, Masterarbeit, Interpretation oder Referat jetzt veröffentlichen!
Kommentare