Examensarbeit, 2021
73 Seiten, Note: 13 Punkte
1. Einleitung
2. Begriffserklärungen
2.1 Migrationshintergrund
2.2 Mehrsprachigkeit
2.3 Professionalität
3. Das Bilderbuch
3.1 Was ist ein Bilderbuch?
3.2 Typologie von Bild und Bilderbuch
3.3 Historische Entwicklung
3.4 Didaktische Aspekte
4. Theoretische Fundierung für die Analyse mehrsprachiger Bilderbücher
4.1 Narratoästhetische Bilderbuchanalyse
4.2 Merkmale für den Praxiseinsatz in der Grundschule
4.3 Kriterien für die persönliche Betrachtung
5. Bilderbuchanalyse ausgewählter Bilderbücher
5.1 Der Fuchs ruft Nein
5.1.1 Mikroanalyse: Textexterne Aspekte
5.1.2 Mikroanalyse: Textinterne Aspekte
5.1.3 Makroanalyse: Produktion und Rezeption
5.1.4 Metaperspektive: Praxiseinsatz
5.1.5 Metaperspektive: Persönliche Betrachtung
5.2 Sinan uns Felix
5.2.1 Mikroanalyse: Textexterne Aspekte
5.2.2 Mikroanalyse: Textinterne Aspekte
5.2.3 Makroanalyse: Produktion und Rezeption
5.2.4 Metaperspektive: Praxiseinsatz
5.2.5 Metaperspektive: Persönliche Betrachtung
5.3 Fazit zu den analysierten Bilderbüchern
6. Entwurf eines eigenen mehrsprachigen Bilderbuches
6.1 Die Idee
6.2 Die Umsetzung
6.3 Didaktische Begründung
7. Fazit
Das Hauptziel dieser wissenschaftlichen Hausarbeit ist es, die Rolle und Qualität von Bilderbüchern im mehrsprachigen Unterricht an Grundschulen zu untersuchen. Im Fokus steht dabei die Forschungsfrage, inwieweit solche Medien einen kindgerechten Beitrag zur Förderung von Interkulturalität und zur Wertschätzung von Herkunftssprachen leisten können, ohne dabei Kategorisierungen zu verstärken.
Die Bedeutung der Erstsprache im mehrsprachigen Klassenzimmer
Demnach geht es also nicht darum, Kindern ein „[…] komplexes Wissen über ihre Erstsprache zu vermitteln, sondern darum, diese aufzuwerten und anzuerkennen, sodass auch gesellschaftlich niedrig angesehene Sprachen gehört und nicht ignoriert werden.“ (Nicola Küpelikilinc & Meryem Taşan Özbölük, 2016 S. 17). Es wird also nicht gefordert, einen Fremdsprachenunterricht aufzubauen, sondern die Erstsprache bewusst aufzugreifen und wertzuschätzen, um sich den jeweiligen Kindern annähern zu können und dadurch der Eingang in eine optimale Förderung gewährleistet wird (vgl. ebd.).
Wie kann eine Lehrkraft dem ‚mehrsprachigen Klassenzimmer‘ gerecht werden und dabei den Migrationshintergrund vieler Kinder so berücksichtigen, dass sich alle Kinder gleichermaßen wertgeschätzt fühlen? Es scheint unmöglich, dieser Vorstellung Genüge zu tun, zumal enorm viel Arbeit bei der Lehrkraft selbst liegt. Denn es geht nicht nur darum, passendes Unterrichtsmaterial vorzuweisen oder die Sprachen der Kinder in den Unterricht mit aufzunehmen. Es geht darum, die eigenen Werte und Kompetenzen zu reflektieren und ein Bewusstsein dafür zu schaffen, dass mehrsprachige Klassen der Normalfall sind und ein professioneller Umgang dafür unerlässlich ist.
1. Einleitung: Die Arbeit führt in die Relevanz der Mehrsprachigkeit in Schulen ein und beleuchtet die problematische mediale Darstellung von Migrationshintergründen.
2. Begriffserklärungen: Dieses Kapitel definiert zentrale Begriffe wie Migrationshintergrund, Mehrsprachigkeit und Professionalität vor dem Hintergrund soziopolitischer Debatten.
3. Das Bilderbuch: Es erfolgt eine theoretische Einordnung des Bilderbuchs als Medium, seine historische Entwicklung und seine spezifischen didaktischen Potenziale im schulischen Kontext.
4. Theoretische Fundierung für die Analyse mehrsprachiger Bilderbücher: Es wird ein methodischer Analyserahmen beschrieben, der narratoästhetische Kriterien mit Praxisbeobachtungen verknüpft.
5. Bilderbuchanalyse ausgewählter Bilderbücher: Anhand der Bücher „Der Fuchs ruft Nein“ und „Sinan und Felix“ wird die Eignung mehrsprachiger Literatur praktisch erprobt und kritisch reflektiert.
6. Entwurf eines eigenen mehrsprachigen Bilderbuches: Die Autorin stellt einen eigenen Entwurf („Verstehst du mich?“) vor, der darauf abzielt, die in der Analyse gewonnenen Erkenntnisse in Bezug auf Inklusion und Interaktivität praktisch umzusetzen.
7. Fazit: Die Arbeit schließt mit einer zusammenfassenden Bewertung der Möglichkeiten und Grenzen mehrsprachiger Bilderbücher für die Inklusion im Klassenzimmer.
Mehrsprachigkeit, Bilderbuch, Migrationshintergrund, Grundschule, Interkulturalität, Linguizismus, Sprachförderung, Inklusion, Professionelles Lehrerhandeln, Narratoästhetik, Erstsprache, Bild-Text-Interdependenz, Identitätsbildung, Kulturgeschichte, Didaktik.
Die Arbeit untersucht die Potenziale und Herausforderungen von mehrsprachigen Bilderbüchern im schulischen Alltag, um die kulturelle Vielfalt im Klassenzimmer konstruktiv zu begleiten.
Die Themen umfassen die soziologische Sicht auf Migration, die Bedeutung von Erstsprachen für den Schulerfolg, die Analyse von Bilderbüchern und die pädagogische Professionalität.
Ziel ist es zu klären, ob Bilderbücher einen kindgerechten Beitrag zum Thema Interkulturalität leisten können, ohne dabei ungewollt Kategorisierungen zu verstärken.
Es wird ein narratoästhetischer Analyserahmen nach Kurwinkel angewandt, ergänzt durch Praxisberichte aus dem Unterrichtseinsatz und eine persönliche Reflexion.
Neben theoretischen Grundlagen erfolgt eine detaillierte Analyse zweier mehrsprachiger Bilderbücher sowie die Vorstellung eines eigenen Buchkonzepts der Autorin.
Zentrale Begriffe sind Mehrsprachigkeit, Interkulturalität, Grundschuldidaktik, Sprachförderung und pädagogische Professionalität.
Laut der in der Arbeit zitierten Literatur führt die mediale Logik oft dazu, dass Migrationshintergründe mit einer „Problematik“ oder „Fremdheit“ verknüpft werden, anstatt Vielfalt als gesellschaftliche Normalität zu begreifen.
Sie fungiert als Vorbild. Wird die Sprache eines Kindes im Unterricht wertgeschätzt (etwa durch korrekte Aussprache oder Einbeziehung), stärkt dies die Identität des Kindes und das gegenseitige Verständnis in der Lerngruppe.
Der GRIN Verlag hat sich seit 1998 auf die Veröffentlichung akademischer eBooks und Bücher spezialisiert. Der GRIN Verlag steht damit als erstes Unternehmen für User Generated Quality Content. Die Verlagsseiten GRIN.com, Hausarbeiten.de und Diplomarbeiten24 bieten für Hochschullehrer, Absolventen und Studenten die ideale Plattform, wissenschaftliche Texte wie Hausarbeiten, Referate, Bachelorarbeiten, Masterarbeiten, Diplomarbeiten, Dissertationen und wissenschaftliche Aufsätze einem breiten Publikum zu präsentieren.
Kostenfreie Veröffentlichung: Hausarbeit, Bachelorarbeit, Diplomarbeit, Dissertation, Masterarbeit, Interpretation oder Referat jetzt veröffentlichen!

