Bachelorarbeit, 2009
52 Seiten, Note: 1,3
1 Einleitung und Ziele der Arbeit
2 Definition des Begriffs Synchronisation
3 Synchronisation in Deutschland: früher und heute
4 Synchronisationsprozess
5 Allgemeine Merkmale der Synchronisation
5.1 Lippensynchronität
5.1.1 Qualitative Lippensynchronität
5.1.2 Quantitative Lippensynchronität
5.2 Paralinguistische Synchronität
6 Linguistische Aspekte der Synchronisation
6.1 Die Standardsprache
6.2 Der Varietätenraum
6.2.1 Diatopik
6.2.2 Diastratik
6.2.3 Diaphasik
6.3 Die Einordnung des Chti im Varietätenraum Frankreich
6.3.1 Syntopische Einordnung
6.3.2 Synstratische Einordnung
6.3.3 Symphasische Einordnung
6.4 Der Varietätenraum in Deutschland
7 Filmübersetzung als kultureller Transfer
7.1 Realien
7.2 Toponyme
7.3 Nachnamen
8 Synchronisationsanalyse des Films Bienvenue chez les Ch'tis
8.1 Analyse der synchrontechnischen Ebene
8.1.1 Lippensynchronität
8.1.2 Paralinguistische Synchronität
9 Analyse der Übersetzung des Films Bienvenue chez les Ch'tis
9.1 Inhalt des Films
9.2 Die Rolle der Standardsprache
9.3 Übertragung der Diatopik
9.4 Übertragung der Diastratik
9.5 Übertragung der Diaphasik
9.6 Übertragung der kulturspezifischen Elemente
9.6.1 Realien
9.6.2 Toponyme
9.6.3 Nachnamen
10 Schlussbemerkung
11 Bibliographie
Der GRIN Verlag hat sich seit 1998 auf die Veröffentlichung akademischer eBooks und Bücher spezialisiert. Der GRIN Verlag steht damit als erstes Unternehmen für User Generated Quality Content. Die Verlagsseiten GRIN.com, Hausarbeiten.de und Diplomarbeiten24 bieten für Hochschullehrer, Absolventen und Studenten die ideale Plattform, wissenschaftliche Texte wie Hausarbeiten, Referate, Bachelorarbeiten, Masterarbeiten, Diplomarbeiten, Dissertationen und wissenschaftliche Aufsätze einem breiten Publikum zu präsentieren.
Kostenfreie Veröffentlichung: Hausarbeit, Bachelorarbeit, Diplomarbeit, Dissertation, Masterarbeit, Interpretation oder Referat jetzt veröffentlichen!
Kommentare