Bachelorarbeit, 2011
38 Seiten, Note: 1,7
1. Introduction
2. Knowledge transfer in multinational companies
2.1. Core definitions
2.2. Different types of knowledge
2.2.1. Tacit Knowledge
2.2.2. Explicit Knowledge
2.3. The knowledge-based view of the firm
2.4. Exploring different methods of transferring knowledge
2.4.1. The importance of knowledge transfer
2.4.2. Nonaka’s knowledge Matrix
2.4.3. Methods of transferring knowledge
2.4.3.1. Information Technology
2.4.3.2. Expatriation
2.4.3.3. Center of Excellence
2.4.3.4. Multinational Teams
3. Multinational Teams
3.1. Different types of multinational teams
3.2. Formation of multinational teams
3.2. Staffing of multinational teams
3.3. Goals of multinational teams
3.4. Potential drawbacks of multinational teams
4. Knowledge transfer through multinational teams
4.1. Creation and sharing of knowledge in multinational teams
4.1.1. Conditions
4.1.2. Transferring explicit knowledge in a multinational team
4.1.3. Transferring tacit knowledge in a multinational team
4.1.4. Applying Nonaka’s knowledge matrix to multinational teams
4.1.5. Mental models shared by a team
4.2. Obstacles of transferring knowledge through multinational teams
4.2.1. Stickiness of knowledge
4.2.2. Free rider problem
4.2.3. Lack of common language
4.2.4. Costs
5. Discussion
6. Conclusion
The primary objective of this dissertation is to examine the theoretical frameworks of knowledge management and multinational teams to evaluate whether such teams effectively serve as mechanisms for knowledge transfer within multinational corporations. The research addresses the challenges of knowledge sharing in geographically dispersed units and investigates the interplay between team structure and knowledge flow.
2.1.1 Tacit Knowledge
An important concept of knowledge is that of tacit knowledge. Adenfelt and Lagerström (2006, p.323) define tacit knowledge as “inextricably interwoven with experiences and situational contexts which is difficult to articulate and put into print”. Nonaka (2000, p.16) simply characterizes tacit knowledge as “subjective, experimental and hard to formulize”.
Tacit knowledge can be viewed as knowledge that an organization or an individual possesses, which is not easily accessible or even visible but which has to be developed over a certain period of time. Grant (1996, p.111; see also Kogut and Zander, 1992) state that tacit knowledge is applied and acquired through practice and its transfer between people is slow, costly and uncertain. In a group or an organization, tacit knowledge evolves through social interaction or shared practices. If people communicate with each other, they develop a personal relationship which makes them share pre-existing and develop new knowledge, which can only be understood or shared if one is part of that specific group.
However, tacit knowledge is also extremely hard to transfer within a multinational organization. Gupta and Govindarajan (2000, p.474; also see Kogut and Zander 1993) find that “the tacitness of knowledge is one of the most widely recognized barriers to its transfer and replication”. It cannot be transferred without the exchange of key personnel and all the technical systems that are involved in the knowledge process (Nonaka, 2000).
1. Introduction: Presents the background of globalization and the critical need for effective knowledge transfer within multinational corporations.
2. Knowledge transfer in multinational companies: Defines core concepts of knowledge, explains the knowledge-based view of the firm, and explores various transfer methods like technology and expatriation.
3. Multinational Teams: Discusses the types, formation, staffing, and primary goals of multinational teams as organizational units.
4. Knowledge transfer through multinational teams: Examines how knowledge is created and shared within teams and analyzes significant obstacles like the free-rider problem and language barriers.
5. Discussion: Synthesizes the findings to evaluate the overall effectiveness and limitations of using multinational teams for corporate knowledge sharing.
6. Conclusion: Summarizes the key insights, reinforcing that while effective, multinational teams should be combined with other transfer methods for optimal results.
Knowledge Transfer, Multinational Teams, Tacit Knowledge, Explicit Knowledge, Knowledge Management, Social Interaction, Corporate Strategy, Global Dispersion, Expatriation, Information Technology, Organizational Learning, Knowledge Sharing, Multinational Corporation, Competitive Advantage, Team Formation.
The work focuses on analyzing whether multinational teams are an effective and suitable mechanism for transferring knowledge within geographically dispersed multinational corporations.
The main themes include knowledge types (tacit vs. explicit), the knowledge-based view of the firm, methods of knowledge transfer, and the specific dynamics of forming and managing multinational teams.
The goal is to determine if multinational teams can successfully mitigate challenges associated with knowledge transfer and how they contribute to competitive advantage.
The paper utilizes an in-depth review and synthesis of existing academic research and theoretical literature to evaluate knowledge transfer concepts and multinational team performance.
The central chapters cover the definition of knowledge, the application of Nonaka's knowledge matrix, the structural formation of teams, and an analysis of the barriers such as knowledge stickiness and communication difficulties.
Key terms include knowledge transfer, multinational teams, tacit knowledge, organizational learning, and knowledge sharing.
Tacit knowledge is described as subjective, experience-based, and difficult to articulate, making it challenging to transfer without direct social interaction and personal relationships.
They involve members from diverse cultures and locations, leading to challenges such as language barriers, interpersonal style differences, and physical distance, which require active management.
No, the author concludes that while effective, multinational teams should not be used as the sole means of transfer and should be complemented by other strategies like information technology and expatriation.
It provides a theoretical framework for understanding the four modes of knowledge conversion: socialization, externalization, combination, and internalization, which is applied throughout the analysis of team interactions.
Der GRIN Verlag hat sich seit 1998 auf die Veröffentlichung akademischer eBooks und Bücher spezialisiert. Der GRIN Verlag steht damit als erstes Unternehmen für User Generated Quality Content. Die Verlagsseiten GRIN.com, Hausarbeiten.de und Diplomarbeiten24 bieten für Hochschullehrer, Absolventen und Studenten die ideale Plattform, wissenschaftliche Texte wie Hausarbeiten, Referate, Bachelorarbeiten, Masterarbeiten, Diplomarbeiten, Dissertationen und wissenschaftliche Aufsätze einem breiten Publikum zu präsentieren.
Kostenfreie Veröffentlichung: Hausarbeit, Bachelorarbeit, Diplomarbeit, Dissertation, Masterarbeit, Interpretation oder Referat jetzt veröffentlichen!

