Bachelorarbeit, 2010
26 Seiten, Note: 3
Denne bacheloropgave undersøger den engelske sprogs indflydelse på tysk og spansk ved at analysere tre tyske og tre spanske magasiner med forskellige målgrupper. Hovedmålet er at bestemme antallet af anglicismer i hvert magasin og sammenligne forekomsten i tyske og spanske publikationer.
Indledning og problemformulering: Denne indledning introducerer opgavens emne: den engelske sprogs indflydelse på tysk og spansk. Den præsenterer et citat, der illustrerer bekymringer om sproglig forurening, og beskriver opgavens formål, nemlig at undersøge forekomsten af anglicismer i seks udvalgte magasiner (tre tyske og tre spanske) med forskellige målgrupper. Indledningen introducerer også den metodologi, der vil blive anvendt, nemlig en stikprøveundersøgelse baseret på induktion. Endelig berører den den bredere diskussion om den engelske sprogs rolle som lingua franca og den potentielle trussel mod andre sprog.
Teori: Kapitlet definerer anglicismer og diskuterer forskellige typer af sproglige overtagelser fra engelsk. Det præciserer, hvordan definitionen af en anglicisme er ufuldkommen i den tyske Duden ordbog, da den udelukker Amerikansk Engelsk. Kapitlet gennemgår forskellige grammatiske kategorier (verber, substantiver, adjektiver, adverbier) og hvordan anglicismer manifesterer sig i disse kategorier. Det diskuterer også de ortografiske og fonetiske tilpasninger af anglicismer i tysk og spansk. Kapitellet diskuterer problematiske aspekter af at bruge anglicismer, så som artikler og pluraler. Det inkluderer eksempler på tilpasninger og problemer med forskellige ordklasser. Endelig bringer kapitlet en diskussion om anglicismernes potentielle betydning, herunder hvorvidt de er en trussel mod andre sprog eller en berigelse.
Undersøgelsen af de spanske tidsskrifter: Dette kapitel præsenterer en analyse af de tre spanske magasiner: Woman, topmusic & cine og vivir mejor. Analysen fokuserer på identificeringen og kategoriseringen af anglicismer fundet i disse magasiner, og diskuterer eventuelle mønstre eller forskelle i brugen af anglicismer på tværs af magasinerne baseret på målgruppen. Detaljer om antallet af anglicismer i hver magasin og typen af disse vil blive præsenteret og analyseret i henhold til teorien introduceret i det foregående kapitel.
Undersøgelsen af de tyske tidsskrifter: Tilsvarende præsenterer dette kapitel en analyse af de tre tyske magasiner: instyle, Bravo og Apotheken Umschau. Ligesom i det foregående kapitel analyseres forekomsten af anglicismer, deres kategorier og eventuelle relationer til magasinerne målgrupper. Kapitlet ville sammenligne den tyske brug af anglicismer med den spanske brug, som blev fremlagt i det foregående kapitel.
Anglicismer, tysk sprog, spansk sprog, magasinanalyse, sproglig indflydelse, linguistik, ordovertagelse, målgruppe, kultur, lingua franca.
Denne bacheloropgave undersøger den engelske sprogs indflydelse på tysk og spansk. Analysen foregår ved at undersøge tre tyske og tre spanske magasiner med forskellige målgrupper for at bestemme antallet af anglicismer og sammenligne forekomsten i de to sprog.
Undersøgelsen inkluderer følgende magasiner: Spansk: Woman, topmusic & cine, vivir mejor; Tysk: instyle, Bravo, Apotheken Umschau.
Hovedmålet er at bestemme antallet af anglicismer i hvert magasin og sammenligne forekomsten i tyske og spanske publikationer. Derudover undersøges typerne af anglicismer, deres tilpasning til tysk og spansk grammatik og ortografi, og forholdet mellem målgruppe og brug af anglicismer.
Analysen omfatter forskellige typer anglicismer, herunder pseudolåneord, fremmedord, låneord, jargon/ad-hoc dannelser og sammensatte ord. Undersøgelsen ser på anglicismer i forskellige grammatiske kategorier som substantiver, verber, adjektiver og adverbier.
Opgave er struktureret i følgende kapitler: Indledning og problemformulering, Teori (definition af anglicismer og diskussion af forskellige typer), Undersøgelsen af de spanske tidsskrifter, Undersøgelsen af de tyske tidsskrifter, og Konklusion.
Undersøgelsen anvender en stikprøveundersøgelse baseret på induktion.
De vigtigste temaer inkluderer hyppigheden af anglicismer, typer af anglicismer, tilpasning af anglicismer til tysk og spansk grammatik og ortografi, forholdet mellem målgruppe og brug af anglicismer, og den engelske sprogs indflydelse på andre europæiske sprog.
Nøgleord: Anglicismer, tysk sprog, spansk sprog, magasinanalyse, sproglig indflydelse, lingvistik, ordovertagelse, målgruppe, kultur, lingua franca.
Analysen undersøger hvordan anglicismer tilpasses til tysk og spansk grammatik og ortografi, inklusiv problematiske aspekter som artikler og pluraler, med eksempler på tilpasninger og problemer med forskellige ordklasser.
(Detaljer mangler i det givne uddrag, men konklusionen vil opsummere fundene fra analysen af de spanske og tyske magasiner, og sammenligne forekomsten og typerne af anglicismer på tværs af magasinerne og sprogene).
Der GRIN Verlag hat sich seit 1998 auf die Veröffentlichung akademischer eBooks und Bücher spezialisiert. Der GRIN Verlag steht damit als erstes Unternehmen für User Generated Quality Content. Die Verlagsseiten GRIN.com, Hausarbeiten.de und Diplomarbeiten24 bieten für Hochschullehrer, Absolventen und Studenten die ideale Plattform, wissenschaftliche Texte wie Hausarbeiten, Referate, Bachelorarbeiten, Masterarbeiten, Diplomarbeiten, Dissertationen und wissenschaftliche Aufsätze einem breiten Publikum zu präsentieren.
Kostenfreie Veröffentlichung: Hausarbeit, Bachelorarbeit, Diplomarbeit, Dissertation, Masterarbeit, Interpretation oder Referat jetzt veröffentlichen!
Kommentare