Bachelorarbeit, 2013
34 Seiten, Note: 1,7
1. Einleitung
2. Karl Kraus: Autor und Satiriker
3. Die Funktion der satirischen Sprache
4. Die Anwendung satirischer Mittel
4.1. Café Griensteidl: Das literarische Verkehrszentrum
4.2. Hermann Bahr
4.2.1. Überwindungen
4.2.2. Verkündigungen
4.2.3. Nachahmungen
4.2.4. Entdeckungen
4.3. Hugo von Hofmannsthal
4.3.1. Abgeklärtheiten
4.3.2. Rätselhaftes
4.4. Leopold Freiherr von Andrian-Werburg
4.4.1. Einbildungen
4.4.2. Lebensunwirklichkeiten
4.5. Richard Beer-Hofmann
4.5.1. Scheinhaftigkeiten
4.5.2. Zweckgebundenheiten
4.6. Felix Salten
4.6.1. Druckenswertes
4.7. Café Griensteidl: Die Redaktion
4.8. Das Leben: Der kulturelle Friedhof
5. Nachwort
5.1. Zur Satire
5.2. Zur Sprache
5.3. Zu den sprachlichen Vorbildern
6. Schlusswort
Die vorliegende Arbeit untersucht das sprachlich-stilistische Verfahren in Karl Kraus' Prosa-Skizze "Die demolirte Literatur". Das Hauptziel besteht darin, zu erörtern, wie Kraus durch spezifische rhetorische Mittel – insbesondere Ironie, Hyperbel und Polemik – die Literatur der Wiener Moderne dekonstruiert, entlarvt und als Repräsentation einer "zerstörten" Kultur sowie Sprache darstellt, ohne dabei die satirische Qualität des Textes zu beeinträchtigen.
4.2.1. Überwindungen
Die anfänglich destruktive Endgültigkeit, mit der Kraus die Skizze eröffnet hat, verblasst zunehmend. Im Textverlauf wandelt sich das irreversible Charakteristikum zu einem, das geschäftige Dynamik und Abwechslung demonstriert. Im folgenden Abschnitt mündet dies schließlich in einen Höhepunkt, womit Kraus jetzt eine Brücke schlägt und konkret auf das zu sprechen kommt, was er so konsequent ablehnt:
Die ganze Literaturbewegung einzuleiten, die zahlreichen schwierigen Ueberwindungen vorzunehmen, nicht zuletzt, dem Kaffeehausleben den Stempel einer Persönlichkeit aufzudrücken, war ein Herr aus Linz berufen worden, dem es in der That bald gelang, einen entscheidenden Einfluss auf die Jugend zu gewinnen und eine dichte Schaar von Anhängern um sich zu versammeln.
Etwas Neues einzuleiten und es zugleich wieder zu verwerfen, widerspricht sich. Hermann Bahr, der Herr aus Linz, leitet demnach keine Erneuerung der Literatur ein. Der Fokus ist im Kompositum Literaturbewegung auf das zweite Glied zu setzen und wörtlich zu nehmen.
1. Einleitung: Definiert die Aufgabenstellung, die spezifische Textsorte der Satire bei Kraus zu analysieren und den sprachlichen Stil von "Die demolirte Literatur" unter Berücksichtigung der satirischen Wirkungsabsicht zu erörtern.
2. Karl Kraus: Autor und Satiriker: Untersucht, wie sich Kraus durch die Annahme der Rolle des Satirikers von zeitgenössischen Konventionen abgrenzt und seine eigene Position außerhalb der Gesellschaft etabliert.
3. Die Funktion der satirischen Sprache: Analysiert das rhetorische Verfahren der Hyperbel im Titel und begründet, warum Kraus die moderne Literatur als "zerstört" und künstlich ablehnt.
4. Die Anwendung satirischer Mittel: Detaillierte Untersuchung spezifischer satirischer Strategien an verschiedenen Protagonisten der Wiener Moderne, vom Café Griensteidl über Bahr, Hofmannsthal, Andrian, Beer-Hofmann bis hin zu Salten.
5. Nachwort: Führt eine Synthese aus künstlerischen und moralisch-ethischen Forderungen durch, um das Wesen der Satire bei Kraus abschließend zu charakterisieren.
6. Schlusswort: Resümiert die Analyse, indem Kraus’ Forderung nach einer "ursprünglichen" Sprache als Gegenentwurf zum "Misslingen" der zeitgenössischen, als unecht wahrgenommenen Sprache und Kultur bekräftigt wird.
Karl Kraus, Die demolirte Literatur, Wiener Moderne, Satire, Sprachkritik, rhetorische Mittel, Hermann Bahr, Hugo von Hofmannsthal, Ästhetizismus, Dekadenz, Sprache, Kulturverfall, Ironie, polemische Prosa, Moderne
Die Arbeit analysiert die sprachlich-stilistischen Mittel in Karl Kraus' Prosa-Skizze "Die demolirte Literatur" und untersucht, wie der Autor damit die Wiener Moderne kritisiert.
Im Zentrum stehen das Verständnis von Satire bei Kraus, seine Sprachphilosophie, die Kritik am Ästhetizismus sowie die Entlarvung der Autoren der Wiener Moderne als "unecht" oder "gegensätzlich" zum "Eigentlichen".
Das Ziel ist es, Kraus' sprachlichen Stil so zu erörtern, dass "Die demolirte Literatur" als Satire in ihrer vollen Wirkungsabsicht verständlich wird, ohne den satirischen Charakter durch Eigeninterpretationen zu verwässern.
Es handelt sich um eine literaturwissenschaftliche Textanalyse, die intensiv mit Zitaten aus dem Primärtext arbeitet und diese mit Sekundärliteratur zu Karl Kraus und der Wiener Moderne in Beziehung setzt.
Der Hauptteil widmet sich der detaillierten Untersuchung der Anwendung satirischer Mittel, wobei einzelne Kapitel Persönlichkeiten wie Bahr, Hofmannsthal und Salten sowie Orte wie das Café Griensteidl hinsichtlich ihrer satirischen Darstellung durch Kraus analysieren.
Wesentliche Begriffe sind Satire, Sprachkritik, Dekadenz, Ästhetizismus, "zerstörte Literatur" und der Kontrast zwischen einer idealisierten "ursprünglichen" Sprache und der zeitgenössischen journalistisch geprägten Sprache.
Kraus bewertet das Café Griensteidl als einen Ort, der seine literarische Bedeutung verloren hat und zu einem bloßen "Verkehrszentrum" des Pressebetriebs herabgestuft wird, womit es den kulturellen Verfall symbolisiert.
Kraus parodiert Hofmannsthals symbolistische Sprache, um dessen "Abgeklärtheit" als künstlich und als Zeichen einer "inadäquaten" Auseinandersetzung mit der Realität darzustellen.
Der GRIN Verlag hat sich seit 1998 auf die Veröffentlichung akademischer eBooks und Bücher spezialisiert. Der GRIN Verlag steht damit als erstes Unternehmen für User Generated Quality Content. Die Verlagsseiten GRIN.com, Hausarbeiten.de und Diplomarbeiten24 bieten für Hochschullehrer, Absolventen und Studenten die ideale Plattform, wissenschaftliche Texte wie Hausarbeiten, Referate, Bachelorarbeiten, Masterarbeiten, Diplomarbeiten, Dissertationen und wissenschaftliche Aufsätze einem breiten Publikum zu präsentieren.
Kostenfreie Veröffentlichung: Hausarbeit, Bachelorarbeit, Diplomarbeit, Dissertation, Masterarbeit, Interpretation oder Referat jetzt veröffentlichen!

