Ausarbeitung, 2012
81 Seiten, Note: 1,3
1 Introduction
1.1 Western expatriates in the Chinese market
1.2 Research question and approach
2 Clarification of basic terms and concepts
2.1 Definition of expatriate and expatriate adjustment
2.2 Definition of culture and intercultural competence
2.3 Definition of training and cross-cultural training
2.4 Effectiveness of cross-cultural training
3 Methodology of cross-cultural training for China
3.1 Seven-step cross-cultural training methodology model
3.2 Seven-step CCT methodology model applied in Chinese-specific context
4 Opinions on CCT in Chinese corporate context
4.1 Methodology
4.2 Findings and discussion
4.2.1 Interview theme 1. CCT general effectiveness
4.2.2 Interview theme 2. CCT methodology
4.2.3 Interview theme 3. China-specific CCT content
4.3 Practical implications
5 Conclusions
5.1 Research summary
5.2 Research limitations and further research
The primary goal of this research is to develop an optimal cross-cultural training (CCT) methodology specifically for Western expatriates working in China to improve their intercultural competence, facilitate successful cultural adjustment, and prevent high rates of expatriate failure. The study investigates which specific components and training practices are most effective when applied to the unique Chinese corporate and social context.
Step 1. Training Needs’ Assessment
By now it is well-known that successful CCT are tailor-made (Brewster & Scullion 2001 p.357; Earley & Peterson 2004, p.113). Training format can differ substantially depending on the goals and expectations that trainees hold for the training as well as on the social role they would assume in the host country (Thornhill 1993, p.50; Ptak et al. 1995, p.431; Bonache et al. 2001, p.10). For example, if they are going overseas as supervisors, CCT should focus on teaching them supervising practices for the host country and ways to motivate local employees. Additionally, it is necessary to determine if expatriates are going alone or with their families. In case of the latter it is advisable to provide CCT to their family as well (Black & Gregersen 1990, p.475; Björkman & Schaap 1994, p. 152; Brynningsen 2009, p.7; Lauring & Selmer 2010, p.68), since one of the main reasons for expatriate failure is inability of their spouse to adjust (Mendenhall & Oddou 1988, p.82).
The most critical part, however, is to evaluate the degree of intercultural competence the training recipients already have. Graf & Mertesacker (2009, p.542) classify intercultural competence in eight categories: flexibility, intercultural self-awareness, assertiveness, intercultural sensitivity, foreign language competence, non-verbal communication competence, ability to change the point of view, and open-mindedness. Expatriates might already have sufficient expertise in one of the eight categories, in which case further training would be an unnecessary use of resources, or they might lack knowledge or hold erroneous views in another category. This is why it is crucial to assess trainees' intercultural competence on various levels; according to the results of such assessment, the focus and type of CCT can be then identified (Graf & Mertesacker 2009, p.552; Kabongo & Okpara 2011, p.24).
1 Introduction: Provides an overview of the growing importance of the Chinese market for Western firms and highlights the high failure rates of expatriates due to cultural distance.
2 Clarification of basic terms and concepts: Defines core terminology including expatriates, cultural adjustment, intercultural competence, and the general effectiveness of CCT programs.
3 Methodology of cross-cultural training for China: Introduces a theoretical seven-step model for CCT and analyzes its application specifically within the Chinese business context.
4 Opinions on CCT in Chinese corporate context: Presents empirical findings from five semi-structured interviews and discusses practical insights regarding CCT methodology and China-specific content.
5 Conclusions: Summarizes the research findings, offers a step-by-step model for practitioners, and addresses limitations of the study while suggesting further research directions.
Cross-cultural training, CCT, China, expatriate failure, intercultural competence, mianzi, guanxi, expatriate adjustment, training methodology, hierarchical social structure, Western expatriates, cultural distance, training effectiveness, employee development, organizational culture.
The research aims to create an effective cross-cultural training (CCT) methodology specifically tailored for Western expatriates in China to help them adapt to the working and living environment and reduce the high rate of expatriate failure.
The work focuses on defining key terms, identifying the components of a successful CCT program, comparing different training approaches (e.g., intellectual vs. experiential), and exploring China-specific social and business concepts.
The study employs a twofold approach: a comprehensive literature review to build a theoretical seven-step model, followed by an empirical analysis based on five semi-structured interviews with professionals experienced in the Chinese context.
The main body covers the assessment of training needs, the role of the trainer, training duration and types, and specific training techniques like case studies and simulation games, along with discussions on hierarchical social structures and implicit communication.
Key terms include Cross-cultural training, Expatriate adjustment, China, Guanxi, Mianzi, Intercultural competence, and Expatriate failure.
The market is defined by a high cultural distance to the West, specific communication styles, hierarchical structures, and deep-seated cultural concepts like face (mianzi) and relationship-building (guanxi) that require specific training to navigate.
Mianzi (saving face) is critical; as discussed in the interviews, openly criticizing local staff or pointing out mistakes in public can severely damage professional relationships and lead to collaboration failure.
Guanxi is highlighted as a fundamental concept for success in China; the study notes that navigating bureaucratic and business obstacles is significantly easier when established personal connections are utilized.
While noted as a lower-cost alternative, the research concludes that there is currently insufficient academic evidence to prove the effectiveness of online CCT compared to traditional, comprehensive training methods.
Yes, the study emphasizes the need for trainers to have long-term experience with Chinese culture, suggesting that trainers who are bi-cultural or have significant exposure to the environment are better suited than those who only possess general academic knowledge.
Der GRIN Verlag hat sich seit 1998 auf die Veröffentlichung akademischer eBooks und Bücher spezialisiert. Der GRIN Verlag steht damit als erstes Unternehmen für User Generated Quality Content. Die Verlagsseiten GRIN.com, Hausarbeiten.de und Diplomarbeiten24 bieten für Hochschullehrer, Absolventen und Studenten die ideale Plattform, wissenschaftliche Texte wie Hausarbeiten, Referate, Bachelorarbeiten, Masterarbeiten, Diplomarbeiten, Dissertationen und wissenschaftliche Aufsätze einem breiten Publikum zu präsentieren.
Kostenfreie Veröffentlichung: Hausarbeit, Bachelorarbeit, Diplomarbeit, Dissertation, Masterarbeit, Interpretation oder Referat jetzt veröffentlichen!

