Examensarbeit, 2002
71 Seiten, Note: 1,3 (A)
Part I: Theoretics
1 Introduction
1.1 Preliminary remarks, methods and elementary presuppositions
1.2 A glimpse at the history of Shakespearean movie-making, focussing on Romeo and Juliet
1.3 Shakespeare’s theatre-drama as a film version: Pro and contra
2 Outside and inside the movies
2.1 Paving the way and West Side Story
2.2 The music in Zeffirelli and Luhrmann
2.3 Franco Zeffirelli and Romeo and Juliet
2.4 Baz Luhrmann
2.5 Luhrmann’s William Shakespeare’s Romeo + Juliet
3 Shakespeare’s text and the filmic realisation
3.1 “Bringing Shakespeare to the masses”: Two popularisers
3.2 Cuts and rearrangements. A necessity or a convenience?
Part II: Application
4 Selected Characters and scenes and their realisation
4.1 Women’s roles and their design
4.1.1 Lady Montague
4.1.2 Lady Capulet
4.1.3 The Nurse
4.2 Juliet, as a child, girl, woman
4.3 Romeo, the poetic boy
4.4 The ball and the balcony
4.4.1 The ball
4.4.2 The balcony
4.5 Mercutio
4.5.1 "Queen Mab"-speech in Zeffirelli’s film
4.5.2 "Queen Mab"-speech in Luhrmann’s film
Part III: Evaluation
5 Conclusion
5.1 Historicisation versus modernisation
5.2 Preserving for “eternity”?
5.3 An outlook
This paper aims to critically analyze and compare the 1968 film adaptation of William Shakespeare’s "Romeo and Juliet" by Franco Zeffirelli and the 1996 version by Baz Luhrmann. The research focuses on how both directors translate the original theatrical work into the medium of film, investigating their respective methods for appealing to youth audiences and their approaches to Shakespearean text, staging, and character development.
4.1.1 Lady Montague
Lady Montague is not well introduced to us by Shakespeare’s text. Her appearances are much scarcer than Lady Capulet’s. It is the more astonishing, how well Zeffirelli’s film portrays her in the opening scenes: We immediately recognise her as the Lady of the Montague clan by her noble attire. Esmeralda Ruspoli’s slender and stately figure and her aristocratic face easily help to convey this image. In I.1 she tries to restrain her husband from fighting with Lord Capulet: “Thou shalt not stir one foot to seek a foe”. She falls into Lord Montague’s arms and pleadingly seeks to keep him back. The way Zeffirelli films it, she does this out of a rather convincing love of a woman who fears for her man as he goes to war. He pushes her away (“Hold me not, let me go!” and we catch a brief look of her in fear, her mouth open in stinted dread. When the Prince arrives on the scene interrupting the brawl, we see her in brief instances constantly clutching Lord Montague’s arm and he reassuringly holds on to hers during the “Rebellious subjects”-speech, but apparently also seeks support and assistance from her.
1 Introduction: This chapter defines the scope of the study, emphasizing the shift in viewing habits and the necessity of adapting Shakespearean texts to the zeitgeist of different generations.
2 Outside and inside the movies: This section explores the influences on the directors, focusing on the cultural climate of the 1950s, 60s, and 90s, the role of music, and the personal backgrounds of Zeffirelli and Luhrmann.
3 Shakespeare’s text and the filmic realisation: The chapter examines the directors' strategies for bringing Shakespeare to mass audiences through cinematic adaptation and the justification for textual cuts and rearrangements.
4 Selected Characters and scenes and their realisation: This part provides a detailed comparative analysis of key characters (Lady Montague, Lady Capulet, The Nurse, Juliet, Romeo, and Mercutio) and pivotal scenes in both film versions.
5 Conclusion: The final chapter evaluates the findings, discussing whether these adaptations successfully balance the preservation of the original text with the demand for contemporary relevance.
Shakespeare, Romeo and Juliet, Franco Zeffirelli, Baz Luhrmann, film adaptation, zeitgeist, theatre, cinematography, youth culture, character analysis, narrative, music, directing, interpretation, performance.
The study aims to compare how Franco Zeffirelli (1968) and Baz Luhrmann (1996) adapted William Shakespeare's "Romeo and Juliet" to different cinematic eras and youth audiences.
The work focuses on the evolution of Shakespearean film, the impact of music and editing styles, character design, and the necessity of editorial cuts in bringing Shakespeare to the masses.
Zeffirelli is portrayed as a purist who emphasizes lyrical, semi-historical authenticity, while Luhrmann is identified as an eclectic artist who prioritizes sensation, visual spectacle, and pop-culture references.
The author employs a comparative analysis of primary scenes and characters, supplemented by secondary film and literary criticism to evaluate the directors' stylistic decisions.
The paper is organized into three parts: a theoretical framework concerning Shakespearean film history, a detailed application phase comparing specific character arcs and scenes, and an evaluative conclusion on the endurance of these adaptations.
Key terms include Shakespeare, Romeo and Juliet, film adaptation, Zeffirelli, Luhrmann, zeitgeist, youth culture, character construction, and cinematography.
The paper highlights that Zeffirelli gives Lady Montague greater emotional depth and a supportive role to counterbalance the violence, whereas Luhrmann portrays her as cold and superficial, reflecting a different societal focus.
The author concludes that neither version is definitively "best"; instead, both are unique interpretations of their respective times, and the ideal cinematic version of the play is arguably still yet to be made.
Der GRIN Verlag hat sich seit 1998 auf die Veröffentlichung akademischer eBooks und Bücher spezialisiert. Der GRIN Verlag steht damit als erstes Unternehmen für User Generated Quality Content. Die Verlagsseiten GRIN.com, Hausarbeiten.de und Diplomarbeiten24 bieten für Hochschullehrer, Absolventen und Studenten die ideale Plattform, wissenschaftliche Texte wie Hausarbeiten, Referate, Bachelorarbeiten, Masterarbeiten, Diplomarbeiten, Dissertationen und wissenschaftliche Aufsätze einem breiten Publikum zu präsentieren.
Kostenfreie Veröffentlichung: Hausarbeit, Bachelorarbeit, Diplomarbeit, Dissertation, Masterarbeit, Interpretation oder Referat jetzt veröffentlichen!

