Masterarbeit, 2016
137 Seiten, Note: 1,3
Didaktik für das Fach Deutsch - Deutsch als Zweitsprache, DaZ
1. Einleitung
2. Eingrenzung des Forschungsgegenstands
2.1. Terminologischer Rahmen
2.2. Forschungsüberblick
3. Theorien zum Wortschatzerwerbsvermittlungsprozess
3.1. Wortschatzerwerbsprozess
3.1.1. Bedeutungserwerb
3.1.2. Speicherung im mentalen Lexikon
3.2. Wortschatzvermittlungsprozess
3.2.1. Zielgruppe Integrationskurs und -lehrkraft
3.2.2. Lehrerrolle
3.2.3. Kommunikativ-interkultureller Ansatz
3.3. Bedeutungsvermittlung
3.3.1. Semantisierungsstrategien
3.3.1.1. Haptische Semantisierungsstrategien
3.3.1.2. Visuelle Semantisierungsstrategien
3.3.1.3. Auditive Semantisierungsstrategien
3.3.1.4. Verbal-Einsprachige Semantisierungsstrategien
3.3.1.5. Verbal-Zweisprachige Semantisierungsstrategien
3.3.2. Interkulturelle Semantisierungsstrategie
3.3.3. Verständnisüberprüfungsstrategien
3.4. Zusammenfassende Überleitung
4. Lehrwerkanalyse
4.1. Analyseparameter
4.2. Schritte Plus – Hueber Verlag
4.3. Berliner Platz NEU– Klett-Langenscheidt Verlag
4.4. Vergleich der Ergebnisse
4.5. Zusammenfassende Überleitung
5. Praxisuntersuchung
5.1. Konzeption des Untersuchungsinstruments
5.2. Datenerhebung
5.3. Auswertung
5.4. Zusammenfassung mit didaktischer Schlussfolgerung
6. Fazit
Die vorliegende Masterarbeit untersucht die Rolle der Lehrperson bei der Wortschatzvermittlung im DaZ-Anfangsunterricht bis Niveaustufe A1 im Kontext von Integrationskursen. Das Ziel ist es, unter Einbeziehung theoretischer Grundlagen und einer Lehrwerkanalyse sowie einer Praxisbefragung, Erkenntnisse über effektive Semantisierungsprozesse zu gewinnen und didaktische Schlussfolgerungen für die Lehrpraxis abzuleiten.
3.3.1. Semantisierungsstrategien
Das Repertoire an Methoden zur Bedeutungsvermittlung ist insofern begrenzt und scheint seit den 1970er Jahren nicht signifikant gewachsen zu sein, als dass es nur endliche Möglichkeiten gibt, Semantisierungsprozesse zu initiieren (vgl. BAHNS 2004, 204). Die Empfehlungen der Semantisierungsstrategien gehen auf Typologien von DOYÉ (1971 und 1982) und BAUR/GRZYBEK (1990) zurück. Diese wurden von der Fremdsprachendidaktik für die Deutschdidaktik adaptiert und werden heute vor allem in Studienreihen für angehende Lehrkräfte aufgelistet (vgl. HEYD 1991, MÜLLER 1994, KAUFMANN 2008 und BOHN 2013). Die im Folgenden angeführte Sammlung der Semantisierungsstrategien wurde mit ihren Beispielen - sofern möglich - der Zielgruppe des Niveaus A1 angepasst.28 Es gibt in der Forschungsliteratur keine Einigkeit über die Art der Gruppierung von Semantisierungsstrategien, sodass sie hier zunächst anhand der verschiedenen Lerntypen gegliedert werden: haptisch, visuell und auditiv. Da letztlich alle Strategien kognitiv fördernd und fordernd sind, wird im Anschluss daran nach verbal-einsprachigen und -zweisprachigen Strategien unterschieden. Diese Sortierung soll den Lehrkräften helfen, lerntypenorientiert zu arbeiten sowie individuelle und differenzierte Angebote zu unterbreiten.
1. Einleitung: Beschreibt die Relevanz des Wortschatzerwerbs für die gesellschaftliche Integration von Zugewanderten und führt in die Problematik des gesteuerten DaZ-Anfangsunterrichts ein.
2. Eingrenzung des Forschungsgegenstands: Definiert terminologische Rahmenbedingungen und gibt einen Überblick über den aktuellen Forschungsstand zur Wortschatzarbeit.
3. Theorien zum Wortschatzerwerbsvermittlungsprozess: Analysiert den mentalen Bedeutungserwerb, die Rolle der Lehrperson sowie verschiedene didaktische Konzepte zur Semantisierung.
4. Lehrwerkanalyse: Untersucht anhand ausgewählter Lehrwerke, wie diese die Wortschatzvermittlung strukturieren und welche Hilfestellungen sie den Lehrenden bieten.
5. Praxisuntersuchung: Präsentiert die Konzeption, Durchführung und Auswertung einer empirischen Befragung von Lehrkräften zu ihren Semantisierungsstrategien.
6. Fazit: Führt die Ergebnisse der Arbeit zusammen und formuliert didaktische Empfehlungen für eine effektive Wortschatzvermittlung im Integrationskurs.
Wortschatzvermittlung, Deutsch als Zweitsprache, DaZ, Integrationskurs, Semantisierung, Semantisierungsstrategien, Anfangsunterricht, Lehrerrolle, mentales Lexikon, Interkulturelle Kompetenz, Wortschatzerwerb, Lehrwerkanalyse, Mehrsprachigkeit, Lernerautonomie, Sprachdidaktik.
Die Arbeit befasst sich mit der Rolle der Lehrperson bei der Vermittlung von Wortschatz in Deutsch-als-Zweitsprache-Kursen (DaZ) in der Anfangsphase bis zur Niveaustufe A1.
Zentrale Themen sind der Prozess des Wortschatzerwerbs, die Funktion der Lehrkraft bei der Semantisierung, die Analyse gängiger Lehrwerke sowie die praktische Anwendung von Semantisierungsstrategien durch Lehrkräfte.
Das Ziel ist es, zu untersuchen, wie Wortschatzvermittlung im Unterricht tatsächlich erfolgt, welche Strategien Lehrkräfte anwenden und wie diese durch Lehrwerke unterstützt oder eingeschränkt werden.
Die Arbeit nutzt eine Kombination aus theoretischer Literaturanalyse, einer Lehrwerkanalyse von Schritten Plus und Berliner Platz NEU sowie eine empirische quantitative Fragebogenstudie unter DaZ-Lehrkräften.
Der Hauptteil behandelt die theoretischen Modelle des Wortschatzerwerbs, eine detaillierte Auflistung und Erläuterung verschiedener Semantisierungsstrategien, die Untersuchung der eingesetzten Lehrmittel sowie die Auswertung der Praxisbefragung.
Wortschatzvermittlung, DaZ, Semantisierung, Integrationskurs, Lehrwerkanalyse und interkulturelle Strategien sind zentrale Begriffe.
Für Adjektive werden primär Synonyme und Antonyme verwendet, während bei Verben, die Handlungen implizieren, häufig der Einsatz von Körpersprache und visueller Darstellung dominiert.
Obwohl die Theorie oft die Einsprachigkeit fordert, zeigt die Praxis, dass zweisprachige Strategien, wie Übersetzungen, insbesondere bei komplexen abstrakten Begriffen als nützliche Unterstützung wahrgenommen werden.
Der GRIN Verlag hat sich seit 1998 auf die Veröffentlichung akademischer eBooks und Bücher spezialisiert. Der GRIN Verlag steht damit als erstes Unternehmen für User Generated Quality Content. Die Verlagsseiten GRIN.com, Hausarbeiten.de und Diplomarbeiten24 bieten für Hochschullehrer, Absolventen und Studenten die ideale Plattform, wissenschaftliche Texte wie Hausarbeiten, Referate, Bachelorarbeiten, Masterarbeiten, Diplomarbeiten, Dissertationen und wissenschaftliche Aufsätze einem breiten Publikum zu präsentieren.
Kostenfreie Veröffentlichung: Hausarbeit, Bachelorarbeit, Diplomarbeit, Dissertation, Masterarbeit, Interpretation oder Referat jetzt veröffentlichen!

