Magisterarbeit, 2006
115 Seiten, Note: 1,1
Didaktik für das Fach Deutsch - Deutsch als Fremdsprache, DaF
1 Einleitung
2 Spracherwerb allgemein
Lauterzeugung
Die Entwicklung des Wortschatzes
Spracherwerbstheorien. Kurzer Überblick
3 Bilingualer Spracherwerb: Definitionen und Grundbegriffe
3.1 Allgemeine Charakteristik von Bilingualen
3.2 Sprachmoden
4 Zweisprachigkeit und Intelligenz
5 Neurowissenschaftliche Untersuchungen im Bereich „frühbilinguale Entwicklung“
6 Spracherwerb im frühen Kindesalter
7 Interferenz und Code Switching
8 Untersuchungen/Beobachtungen an zweisprachigen Kindern
9 Beispielsanalysen
9.1 Aufnahme 1. Vivien
9.2 Aufnahme 2. Christine.
9.3 Aufnahme 3. Nastja
9.4 Aufnahme 4. Violetta
9.5 Aufnahme 5. Max
9.6 Auswertung der Analysen.
10 Zusammenfassung
Das Hauptziel dieser Arbeit ist es, bilinguale Spracherwerbsprozesse bei Kindern theoretisch zu erklären und anhand praktischer Fallbeispiele zu veranschaulichen, dass eine zweisprachige Erziehung nicht schädlich ist, sondern bei korrekter Förderung die kognitive Entwicklung des Kindes positiv beeinflusst.
3 Bilingualer Spracherwerb: Definitionen und Grundbegriffe
Um Missverständnisse und Unstimmigkeiten im weiteren Verlauf der Arbeit zu vermeiden, sind in diesem Kapitel einige Grundbegriffe zu erläutern. Das ist notwendig, weil manche Termini und sprachwissenschaftliche Ausdrücke nicht eindeutig sind und von verschiedenen Forschern unterschiedlich definiert werden.
Man stößt auf z.B. Schwierigkeiten, wenn man Begriffe „bilingual“ bzw. „zweisprachig“ zu bestimmen versucht. Zweisprachigkeit könnte kollektiv sein und sich auf eine Bevölkerungsgruppe oder ein Land beziehen (z.B. Kanada). In dieser Arbeit steht aber der individuelle Bilingualismus im Mittelpunkt und bezeichnet ganz allgemein die Fähigkeit eines Individuums, sich in zwei Sprachen zu verständigen. Sprachforscher sind leider nicht darüber einig, wie stark die beiden Sprachen bei einem Bilingualen ausgeprägt sein sollten. Macnamara (1969) schlägt vor, denjenigen für bilingual zu halten, der „in der Lage ist, eine zweite Sprache in einem nur minimalen Ausmaß zu sprechen, zu schreiben, zu verstehen oder zu lesen.“ [Fthenakis u.a. 1985:15] Nach dieser Definition ist mittlerweile fast die ganze Welt zwei- oder sogar mehrsprachig. Jeder von uns besitzt eine Kompetenz, um einen Fremden zu begrüßen, ja/nein zu sagen, einige Wörter aus der Sprache der „Nachbarn“ zu schreiben bzw. zu lesen.
Viel sinnvoller erscheinen Definitionen von Wissenschaftlern, die großen Wert auf das Ausmaß der Beherrschung legen. Z.B. Zweisprachig sei der jenige, der vollständige sinnvolle Äußerungen in der anderen Sprache produzieren kann – „…at the point where the speaker of one language can produce complete , meaningful utterances in the other language“ [Haugen, 1953:66]
1 Einleitung: Die Einleitung führt in die Relevanz der Mehrsprachigkeit im heutigen Europa ein, benennt zentrale Vorurteile gegenüber zweisprachiger Erziehung und definiert das Ziel der Arbeit sowie den methodischen Aufbau.
2 Spracherwerb allgemein: Dieses Kapitel erläutert die Phasen des natürlichen Spracherwerbs von der Lauterzeugung bis zum komplexen Satzbau und gibt einen Überblick über klassische Spracherwerbstheorien.
3 Bilingualer Spracherwerb: Definitionen und Grundbegriffe: Hier werden zentrale Fachbegriffe wie „Bilingualismus“, „Muttersprache“ und „Frühbilingualität“ differenziert und definiert, um eine wissenschaftliche Basis für die Arbeit zu schaffen.
4 Zweisprachigkeit und Intelligenz: Das Kapitel setzt sich kritisch mit historischen und modernen Studien auseinander, die den Zusammenhang zwischen zweisprachigem Aufwachsen und der kognitiven Leistungsfähigkeit bzw. Intelligenz des Kindes untersuchen.
5 Neurowissenschaftliche Untersuchungen im Bereich “frühbilinguale Entwicklung”: Hier werden Erkenntnisse aus der Gehirnforschung vorgestellt, die zeigen, wie sich die funktionelle Organisation des Gehirns bei früh- im Vergleich zu spätbilingualen Personen unterscheidet.
6 Spracherwerb im frühen Kindesalter: Dieses Kapitel beleuchtet spezifische neuronale Prozesse und soziale Rahmenbedingungen beim Spracherwerb von Kleinkindern sowie die Problematik der Sprachverweigerung.
7 Interferenz und Code Switching: Der Text beschreibt die Auswirkungen des Sprachkontakts im Gehirn, erklärt die Entstehung von Interferenzen sowie die Funktionen des Code Switchings als bewusste Kommunikationsstrategie.
8 Untersuchungen/Beobachtungen an zweisprachigen Kindern: Hier werden etablierte wissenschaftliche Studien von Kielhöfer/Jonekeit sowie Annick de Houwer vorgestellt, die als methodisches Muster für die eigenen Analysen dienen.
9 Beispielsanalysen: In diesem praktischen Hauptteil werden fünf konkrete Fälle von Kindern aus russischsprachigen Familien transkribiert und linguistisch hinsichtlich Aussprache, Wortschatz und Grammatik analysiert.
10 Zusammenfassung: Das abschließende Kapitel fasst die wesentlichen Ergebnisse der Arbeit zusammen und bestätigt, dass bilinguale Erziehung bei entsprechender Förderung keine Entwicklungsstörung darstellt.
Zweisprachigkeit, Bilingualismus, Spracherwerb, Frühbilingualität, Interferenz, Code Switching, Erstsprache, Zweitsprache, Kognitive Entwicklung, Sprachkontakte, Muttersprache, Familiensprache, Sprachverweigerung, Sprachförderung, Psycholinguistik.
Die Arbeit beschäftigt sich mit den Prozessen des bilingualen Spracherwerbs bei Kindern, die mit zwei Sprachen gleichzeitig oder zeitversetzt aufwachsen, und untersucht deren sprachliche Entwicklung sowie die kognitiven Auswirkungen.
Die zentralen Themen sind der Spracherwerb an sich, die Definition und Klassifizierung von Bilingualität, die Rolle der Intelligenz bei zweisprachigen Kindern, neurophysiologische Grundlagen der Gehirnorganisation sowie die Begleiterscheinungen Interferenz und Code Switching.
Das Hauptziel ist es, Vorurteile abzubauen und aufzuzeigen, dass Zweisprachigkeit bei richtiger Förderung und natürlichem Kontext nicht schädlich ist, sondern die sprachliche und kognitive Entwicklung des Kindes aktiv unterstützen kann.
Die Autorin kombiniert eine fundierte theoretische Literaturanalyse mit einer empirischen Beobachtungsstudie, in der sie Aufnahmen von fünf zweisprachigen Kindern aus russischsprachigen Familien transkribiert und linguistisch auswertet.
Der Hauptteil gliedert sich in theoretische Kapitel zu Spracherwerbstheorien und Bilingualismus sowie praktische Kapitel, in denen konkrete Beobachtungsstudien und transkribierte Gespräche mit Kindern präsentiert und analysiert werden.
Die zentralen Begriffe umfassen Bilingualismus, Frühbilingualität, Spracherwerb, Interferenz, Code Switching und kognitive Entwicklung.
Die Arbeit betont, dass „Erwerb“ ein natürlicher, ungesteuerter Prozess ist, der für frühbilinguale Kinder charakteristisch ist, während „Lernen“ ein unterrichtlich gesteuerter Vorgang ist. Dieser Unterschied ist entscheidend für das Verständnis, warum Kinder Sprachen unterschiedlich schnell und mühelos beherrschen.
Nach der Arbeit ist der Zeitpunkt des Erwerbs entscheidend für die neuronale Speicherung. Früher Erwerb ermöglicht eine Integration der Sprachen in ein gemeinsames Netzwerk, während ein späterer Erwerb oft das Anlegen zusätzlicher, kognitiv aufwendigerer Netzwerke im Gehirn erfordert.
Der GRIN Verlag hat sich seit 1998 auf die Veröffentlichung akademischer eBooks und Bücher spezialisiert. Der GRIN Verlag steht damit als erstes Unternehmen für User Generated Quality Content. Die Verlagsseiten GRIN.com, Hausarbeiten.de und Diplomarbeiten24 bieten für Hochschullehrer, Absolventen und Studenten die ideale Plattform, wissenschaftliche Texte wie Hausarbeiten, Referate, Bachelorarbeiten, Masterarbeiten, Diplomarbeiten, Dissertationen und wissenschaftliche Aufsätze einem breiten Publikum zu präsentieren.
Kostenfreie Veröffentlichung: Hausarbeit, Bachelorarbeit, Diplomarbeit, Dissertation, Masterarbeit, Interpretation oder Referat jetzt veröffentlichen!

